Re: Chariots of da Gods?!!

Michael L. Siemon (mls@panix.com)
Tue, 01 Oct 1996 18:32:30 -0400

In article <32514843.5018@PioneerPlanet.infi.net>, Saida
<saida@PioneerPlanet.infi.net> wrote:

+> > the old maxim, "quem Deus perdere vult, dementat prius".
+>
+> Could I get this in English? I don't speak Italian.

+It is not Italian but Latin, meaning, I think, something like "whenever
+God becomes lost, confusion sets in". My Latin is very rusty, so
+perhaps someone else can give a more accurate translation.

I *hope* that's a troll. Anyway, it renders as "Whom God wishes
to destroy, He first makes mad."

-- 
Michael L. Siemon mls@panix.com

"sempiternal, though sodden towards sundown."